Eufemism för död, död och döende: är de användbara eller skadliga?

Använda andra ord och fraser för att överföra död

Eufemism är ett sätt att förmedla något utan att säga ett specifikt ord som kan anses vara oskäligt eller direkt. "Död", "död" och "döende" är termer som ofta läggs i mer indirekt, evasivt eller skyddande språk, såsom en eufemism.

Låt oss titta på några populära ord och fraser som ofta används i stället för "död" och "döende" och diskutera fördelarna och nackdelarna med att använda sådana eufemism.

Populära eufemism för död, död och döende

Här är några vanliga fraser och grupper av fraser som används för att hänvisa till dödsfall eller döende process. Vissa av dem kan anses vara ett mer mildt sätt att uttrycka döden, medan andra hänvisar till en särskild andlig tro på vad som händer efter döden.

Olika kulturer, platser och länder skiljer sig avsevärt från vilka eufemier som oftast används.

Varför använder vi Euphemisms

För skydd

Eufemism för död och döende används ofta för att skydda någon, oavsett om det är den som talar ordet eller de som hör dem. Vi kan leta efter ett mer försiktigt sätt att leverera dödsnyheterna till någon eller ett sätt att ge komfort, trots sorgens sorg .

Att undvika att vara oförskämd och offensiv

Målet är att undvika att öka andras smärta och smärta genom att vara för direkt eftersom det kan tolkas och kännas som trubbigt, oförskämt eller oförskämt. Vi vill skydda dem omkring oss genom att inte "gnugga in", så vi kan använda en eufemism för att hänvisa till döden.

För att undvika obehag

Död och döende är en naturlig del av livet, men de gör många människor obehagliga eller oroliga. Andra typer av språk kan vara enklare att använda och mindre ångestkännande.

Våra egna sorgsfel

För att kunna använda direkta ord om döden måste talaren ta itu med sina egna känslor av sorg och förlust. Att förklara för någon annan att en älskad "inte gjorde det" är ibland lättare än att säga att "hon dog". Döden är slutgiltig, och det kan vara svårt att säga det högt när vi kämpar för att klara situationen.

Utan partiell avslag

På samma sätt är det svårt att neka verkligheten med hjälp av ordet "död". Och psykologiskt, medan avslag måste tydligt vända sig till acceptans, är en liten bit av förnekelse inte så illa som en kortsiktig hanteringsmekanism. Indirekt språk kan ibland vara ett bra sätt att mentalt och emotionellt hantera dina känslor gradvis.

Att erbjuda andlig komfort

För de som tror på vissa trosor är betoningen i döden efterlivet. Att säga att någon "gick för att vara med Herren" kan alltså inte vara en undvikande taktik alls utan snarare en gemensam påminnelse om den komfort som finns i den tron.

Effekten av eufemism på barn

Att använda eufemism när man talar till barn om död rekommenderas vanligen inte.

Medan avsikten är att vara försiktig och skydda barnet från ytterligare smärta, är indirekt språk ofta förvirrande för ett barn.

En eufemism som inbegriper termer som "sömn" eller "vila" kan få dem att missförstå och bli rädda för att gå och lägga sig på natten. På samma sätt säger vi: "Vi förlorade farbror Fred i går kväll" kunde förhindra att barnet förstod att personen dog och i stället uppmanade dem att leta efter farbror Fred för att han är "förlorad". Ett barns förståelse för döden är vanligen ganska begränsat eftersom de ofta saknar erfarenheten av andras död och, beroende på deras ålder, har en oförmåga att förstå vad de inte vet.

Hospicexperter rekommenderar att man använder direkt språk med barn för att förbereda sig för en kärleks död och att diskutera döden efter det att den uppträder. Till exempel, även om det kan vara svårt för den vuxna som försöker prata med ett barn, rekommenderas att tala om barnets sjuka mor som "gör sig redo att dö snart" snarare än att hänvisa mamman till att "inte göra det bra" eller "gå hem".

Effekten av eufemism på dem med demens

Människor med mild kognitiv försämring , Alzheimers eller någon annan typ av demens kanske inte förstår indirekt språk mycket bra. Tidigare forskning har visat att i demens kräver förmågan att förstå ett ordspråk förmågan att tänka abstrakt. Användningen av eufemism liknar ordspråken genom att de förmedlar information med subtiliteter att någon som lever med demens kanske inte fullt ut förstår. Detta kan hindra dem från att kunna förstå att någon dog.

Medicinska euphemism och fraser för döende, död och död

Medan vissa eufemism används av vänner och släktingar i ett försök att vara snäll, mild och artig finns det en annan uppsättning eufemier som ofta används av läkare, sjuksköterskor och andra vårdgivare. Vanliga medicinska eufemier inkluderar:

Anledningar till att eufemism kan användas i vården

Trots att man arbetar på ett område där exponering för livs- och dödsproblem kan uppstå, kan många läkare fortfarande finna det utmanande att tala om döende och död direkt. Detta kan ske av flera anledningar.

Ofta, för att försörja nyheter på ett försiktigt och taktfullt sätt, kan medicinsk personal använda eufemism för att förmedla dåliga nyheter till en patient eller hans familjemedlemmar. Detta drivs av medkänsla och en önskan att dämpa eller mjuka blåsan. Detta kan vara lämpligt och användbart för vissa familjer, men för andra kan det hindra dem från att förstå situationen helt.

Dessutom kan vissa medicinsk personal arbeta för att komponera sig i dessa situationer, och indirekt språk kan vara lättare att använda för att förmedla information på ett professionellt sätt. Trots att de har utbildats i flera år på att läka kroppen, har vårdpraktiserare ibland lite utbildning om hur man klarar av den känslomässiga inverkan som vårdas av patienter som dör.

Vid andra tillfällen används eufemism när det finns rädsla för hur någon kommer att reagera på de dåliga nyheterna. Till exempel kan indirekt formulering användas om det finns en oro om att familjen blir arg eller kommer att skylla den medicinska personalen för döden.

Hur Eufemisms Impact Healthcare Decisions

Eufemism kan ibland dölja situationen för verkligheten, och de som hanterar en överhängande död behöver hjälpas till att förstå vad som händer. Denna potentiella brist på förståelse kan hindra patienten eller en beslutsfattare från att ha en bra förståelse av informationen och hälsotillståndet, vilket gör det svårare att fatta beslut om vård.

Föreställ dig detta scenario med följande ord:

Den olika formuleringen i dessa kommunikationer kan ge en helt annan bild av hur John gör och vad hans prognos är. Vissa kan förstå båda som betyder liknande saker, men andra kan läsa det första exemplet som bara ett allmänt uttalande om att John är sjuk och att någon medicin kommer att hjälpa honom.

Intressant var en studie genomförd om språket och processerna som användes för att informera familjer om deras älskade människors medicinska tillstånd. Forskarna fann att familjemedlemmarna föredrog att ha mer kunskap och en bättre förståelse för hur sjuk deras älskade var, trots den sorg som resulterade i att höra direkt terminologi som användes. Även i fall där patienten överlevde, rapporterade familjemedlemmar långsiktiga fördelar med att veta att deras älskade hade varit sjuk nog att dö. De var också mer benägna att känna att den kommunikation de fick från deras sjukvårdspersonal var effektiv och att känna sig nöjd med vården patienten fick.

När Eufemisms är lämpliga och hjälpsamma

Indirekt språk för att diskutera död och döende kan vara lämpligt om du diskuterar en framtida möjlighet till dödsfall. Om du till exempel pratar med dina kognitivt intakta föräldrar om varför de borde planera framåt och utse en fullmakt för sjukvård , kanske du inte behöver vara så direkt med ditt språk.

Även som tidigare noterat kan eufemier ofta vara lämpliga när de används för skydd och komfort.

När du ska använda direkt språk i stället för eufemism

Orden död, död och döende ska användas när det är viktigt att vara mycket tydlig om vad som händer. Detta inkluderar när kritiska medicinska beslut fattas baserat på patientens prognos när man talar med dem som kanske inte fullt ut förstår indirekt språk och när det kan finnas ett språkbarriär som kan hindra förståelsen.

Ett ord från

Flera ord och fraser kan användas som eufemism för död, död och döende. Det är viktigt att förstå fördelarna och potentiellt skadliga effekterna av att använda indirekt språk och välja dina ord noga, beroende på ditt syfte och publiken som du pratar med.

> Källor

> Gutierrez, K. (2012). Prognostiska kategorier och tidpunkt för negativ prognostisk kommunikation från sjukvårdspersonal till familjemedlemmar vid slutet av livet i en intensivvårdsenhet. Nursing Enquiry , 20 (3), s.232-244.

> Krawczyk, M. och Gallagher, R. (2016). Kommunicera prognostisk osäkerhet i potentiella uttjänta sammanhang: Erfarenheter av familjemedlemmar. BMC palliativ vård , 15 (1). https://doi.org/10.1186/s12904-016-0133-4.

> Livingston, G., Pitfield, C., Morris, et al. (2011). Vård vid livets slut för dem med dement som bor i vårdhem: en kvalitativ studie av personalens erfarenhet och attityder. International Journal of Geriatric Psychiatry , 27 (6), s. 643-650.doi: 10.1002 / gps.2772.

> Naik, S. (2013). Död på sjukhuset: Bryta de dåliga nyheterna till den förlönade familjen. Indian Journal of Critical Care Medicine , 17 (3), s. 178. doi: 10,4103 / 0972-5229,117067

> Rawlings, D., Tieman, J., Sanderson, et al. (2017). Säg aldrig dö: döds eufemism, missförstånd och deras konsekvenser för övning. International Journal of Palliative Nursing , 23 (7), s. 324-330.